قصيدة للشاعرة فدوى گدور

قصيدة للشاعرة فدوى گدور

تعالَ نُزهِرُ في القصيدة

                 فدوى كدور

تعالَ نُحلِّقُ…
نفتحُ للحرفِ نافذةً على الفضاءِ
نُسرِّجُ المجازَ ونمتطيهِ
كأنَّنا نُحلِّي فمَ الغيمِ
بقصيدةٍ عذراءَ لم يُدَنِّسها الوأدُ

تعالَ…
خُذْ راحتيَّ كأنَّكَ تلتقطُ
أجنحةَ الضوءِ حينَ يتكسَّرُ على جبينِ البحرِ
أو كأنَّكَ تلمُّ بقايا الندى
حينَ يهمسُ للفجرِ باسمِه السِّرِّي

تعالَ…
نُنزِفُ الشِّعرَ حدَّ الطُّهرِ
نُوشِمُ القصيدةَ بمدادٍ لم يَجرِفْهُ النسيانُ
لم تُدنِّسْهُ نظراتُ العابرينَ
ولا خُطى الذينَ لا يلتفِتونَ وراءَهم

تعالَ…
نُغنِّي للوطنِ نشيدًا
يُوشِكُ أن يصيرَ وترًا في حنجرةِ الريحِ
نُرتِّلُهُ كما ترتِّلُ النوارسُ حنينَها
فوقَ شُرفاتِ المدى

تعالَ…
نغزلُ من الصبحِ خيطًا سماويًّا
ننسِجُ منهُ عباءةَ حُلْمٍ
تكفي لتدفئةِ القلوبِ المكسورةِ
وتمنحُ البردَ معنًى أقلَّ وحشةً

تعالَ…
نُرمِّمُ وجوهَ الأطفالِ بابتسامةٍ
لم تُلوِّثْها الأيَّامُ
نُعلِّمُ العصافيرَ كيفَ تُهدهِدُ
جرحَ الأرضِ بنشيدٍ لا يُقهَر

Zahra

زهرة منون ناصر: صحفية مغربية كندية :مديرة موقع صحيفة ألوان: منبر إعلامي شامل يهتم بالأدب والثقافة ومغاربة العالم. Zahra Mennoune: Journalist Morocco-Canadian Responsible of publishing the Website : (Alwane "Colors" ) in Arabic language. (French) هام جدا: كل المقالات و المواد التي تصل ألوان تراجع من قبل لجنة االقراءة قبل النشر، ولا تعاد إلى أصحابها سواء نشرت أم لم تنشر. رابط الموقع: Alwanne.com للتواصل :jaridatealwane@alwanne.com

اترك تعليقاً

لن يتم نشر عنوان بريدك الإلكتروني. الحقول الإلزامية مشار إليها بـ *