!…. وسائل التواصل الإجتماعي عرفت بفني ، لكن

!…. وسائل التواصل الإجتماعي عرفت بفني ، لكن
محمد ابو شعر

أشتغل على التشكيلات الحروفية بلغة بصرية

  محمد ابو شعر
فنان تشكيلي سوري الأصل، مقيم بتركيا، يعرفه جمهور واسع من المهتمين والمولعين بالفنون التشكيلية التي تعطي للحرف العربي اهمية كبيرة في تشكيلات إبداعية جميلة، اشتهر بلوحاته عبر مواقع التواصل الاجتماعي، وهي لوحات يمزج فيها بين الحرف العربي والتجريد، بألوان تختلف حدتها من لوحة للوحة، تجاذبنا أطراف الحديث مع التشكيلي الشاب محمد أبو شعر، نترك لكم المتابعة
حدثنا عن البدايات مع الفن التشكيلي؟
بدأت الرسم منذ الصغر وبعدها درست الفن بمعهد الفنون التشكيلية بحلب، ومن ثم بدأت البحث في الأساليب الفنية لكبار الفنانين العالميين وتأثرت بالفنون الانطباعية، ومن روادها الفنان كولد مونيه وسيزان وبيسارو
انشر اعمالي عبر وسائل التواصل الاجتماعية لتكون الاعمال منتشرة وأكثر مشاهدة رغبة مني في تسويق أعمالي، لكن ليس هناك تسويق للأسف، فالتعليقات عن جمالية العمل لن تجعل لقمة العيش فوق طاولتي للعشاء
المزج بين الحرف العربي والتجريدي والتشخيص، كيف توفق بين هذا الثلاثي؟
اشتغل على التشكيلات الحروفية بلغة بصرية، وأرسم اللوحة بصيغة الجمالية واركز على تكوين التجريدي والتداخل التمويهي مما يؤدي الى التلاحم والازدحام كمعركة تنتج منها معنى الايجابية وتشير الى الفعل والمجهود والمعنى والواحد هو الحركة والجمال والتفاعل
ادرس في ذهني فكرة التجديد في العمل الذي سأشتغل عليه ، واصمم على ورقة تكوين فيه تجديد ، واباشر في التنفيذ و أعتقد أن سر  نجاح العمل هو التقييم والتعديل للوحة في كل تضاريسها ومن كل الزوايا ،حتى تصبح اللوحة مكتملة الملامح وتبرز الصياغة الجمالية
ماذا عن اهتمامك بلون الفن التشكيلي/ المستشرق ؟
تعلمت رسم كل انواع الرسم ،مثل رسم الطبيعية بريشتي ، والمناظر الصامتة ،ورسم  البورتريه ، والزخرفة الإسلامية والخط العربي ، اشتغل لكل شكل لدي بأسلوب يلائم اللوحة والتصور الذي أراه سيناسب العمل الذي سأبدعه، ولكل من هذه الإبداعات عاشقون، وأظل العاشق الولهان للإبداع الفني في مختلف مناحيه ، متوج بحضور الحرف العربي البهي
كل تجربة لها جماليتها وصياغتها ، وممتع جدا ان يمر ويعرف الفنان هذه المراحل المتعددة ، مما يزيد الخبرة في التعامل مع اللوحة الفنية بشكل أكثر تلقائية وجمالية
اللوحة لا تتحكم في اضافاتي التي اريد اضافتها
انا احب الشعر أيضا ، لذلك يكون العمل فيه روح اندماجية متوافقة كالشاعر حين ينظم بيت شعر ، فيه معنى وتوافق بين الحروف والكلمات
كمهاجر من بلدك الاصل سوريا ،ماهي المعاناة التي تلقاك كمهاجر؟
كمهاجر ، أولا إشكالية اللغة، وظروف العيش صعبة بالنسبة للفنان الذي ليس له دخل قار
،الحياة حلوه بس نفهمها
،احيانا تكون الحياة صعبة
،واحيانا سهلة
!…..لكن إن مع العسر يسرا

Zahra

زهرة منون ناصر: صحفية مغربية كندية المديرة المشرفة على موقع صحيفة ألوان، باعتباره منبرا إعلاميا شاملا يهتم بهموم مغاربة العالم في الميادين الابداعية والثقافية، الاجتماعية والاقتصادية و التواصل والإعلام Zahra Mennoune: Journalist Morocco-Canadian Responsible of publishing the Website : (Alwane "Colors" ) in Arabic language. (French) هام جدا: يرجى إرسال المقالات في حدود ألف ومائتين كلمة كل المقالات و المواد التي تصل ألوان تراجع من قبل لجنة االقراءة قبل النشر، ولا تعاد إلى أصحابها سواء نشرت أم لم تنشر رابط الموقع: Alwanne.com